07
Julho
2015
|
07:15
America/Halifax

Uma linguagem musical

Curaçao tem um ritmo notável, que pode ser melhor ouvido na mistura de suas muitas línguas. Embora o holandês seja o idioma oficial, e Inglês e espanhol são também muito falado, muitos moradores falam papiamento - uma mistura curiosa de crioula Africano, Espanhol, Português, Holandês, Francês, Inglês, e indianos Arawak.

Historiadores acreditam que o papiamento - derivado do Português "papear" (para falar ou conversar) - teve origem no século 17 como meio de comunicação entre os escravos, que vieram de várias regiões africanas, e seus mestres portugueses. Ao contrário de outras línguas crioulas, papiamento é falado por todos os níveis da sociedade e tornou-se uma característica essencial da identidade da ilha.

O primeiro documento escrito em papiamento era uma correspondência 1775 entre dois membros de uma família de comerciantes judeus. Em 1802, o governador da Grã-Bretanha no exterior mencionou a língua pela primeira vez em um de seus relatórios, levando ao reconhecimento oficial do papiamento.

As palavras comuns e frases Papiamento:

Bon bini Bem-vindo
Bon dia Bom dia
Bon tardi Boa tarde
Bon nochi Boa noite ou boa noite
Kon ta bai? Como você está?
Mi ta bon, danki Eu estou bem, obrigado
Kon bo yama? Or: Kon ta bo nomber? Qual é o seu nome?
Mi yama ... Or: Mi nomber ta… Meu nome é ...
Mi ta bini di… Eu sou do ...
Danki Obrigado
Di nada Você é bem-vindo
Te otro biaha Até mais
Homber Homber
Muhe Mühe
Muchanan Muchanan