07
juli
2015
|
07:15
Europe/Amsterdam

Een taal als muziek

Ondanks het feit dat Nederlands de officiële taal is en dat Engels en Spaans ook overal gesproken wordt, spreken vele inwoners Papiamentu – een aparte Creoolse samenstelling van Afrikaans, Spaans, Portugees, Nederlands, Frans, Engels en Arawak.

Historici geloven dat het Papiamentu – afgeleid van het Portugeese 'papear' – ontstaan is in de 17e eeuw als communicatiemethode tussen de slaven en hun Portugeese meesters. In tegenstelling tot andere Creoolse talen, wordt Papiamentu in alle rangen en standen van de bevolking gesproken en is het een handelsmerk geworden van het eiland.

Veel voorkomende Papiamentse woorden en uitdrukkingen:

Bon bini Welkom
Bon dia Goedemorgen
Bon tardi Goedemiddag
Bon nochi Goedenavond of goedennacht
Kon ta bai? Hoe gaat het met u?
Mi ta bon, danki Het gaat goed, bedankt
Kon bo yama? Of: Kon ta bo nomber? Hoe heet je?
Mi yama ... Of: Mi nomber ta… Ik heet…
Mi ta bini di… Ik kom uit…
Danki Dankjewel
Di nada Graag gedaan
Te otro biaha Tot de volgende keer
Homber Man
Muhe Vrouw
Muchanan Kinderen